En la actualidad existe abundante material bibliográfico y artículos científicos relevantes a tu profesión; sin embargo, la mayoría de ellos están en inglés, por lo que parece complicado entenderlos sin las herramientas necesarias.

Por ello, hoy te brindamos seis consejos para entender textos académicos en inglés de una forma más eficiente.

1.- Transfiere tus habilidades de lectura del español

Si tienes desarrolladas habilidades de lectura en tu primer idioma, puedes transferir estas a una segunda lengua. Recuerda que los nativos hablantes en dicho idioma también utilizan las mismas habilidades para entender textos de tipo académico. Te será más fácil entender el texto en el segundo idioma con los ojos de tus capacidades de lectura en tu primer idioma.

2.- Enfócate en lo importante y sigue el contexto

Los autores del material que revises hicieron su mayor esfuerzo por publicar un texto con el objetivo de comunicar una idea. El contexto y secuencia del texto contiene lo necesario para entenderlo y se enfoca en aspectos que el autor considera relevantes. Entonces, enfócate en el hilo de la idea y comprenderás lo que el autor quiso decir.

3.- Acepta que no necesitas entender cada palabra que lees

Algunos creen que necesitan entender cada palabra de un texto para comprenderlo. Esto no sucede en nuestro primer idioma y tampoco debería ocurrir en otro idioma. Solo enfócate en la idea en el contexto, marca o resalta las palabras que no entiendes y sigue leyendo; puedes revisar las palabras después.

4.- Lee por placer como complemento a tu lectura académica

Un error que muchos comenten es enfocarse solo en la lectura formal de contenidos académicos. Al igual que en tu primer idioma, tus habilidades de lectura se perfeccionarán si lees voluntariamente y por diversión. Disfruta de leer un buen libro en inglés; puedes buscar algo que te motive y según el género que te guste.

5.- Mejora tu nivel de inglés

Como en cualquier idioma, existen textos en diversos niveles y orientados a diversos públicos. Generalmente, los textos académicos en inglés e investigaciones científicas están en un nivel intermedio hacia avanzado, por lo que mejorar tu nivel de inglés es siempre algo necesario; curiosamente, la lectura te ayuda a hacerlo.

6.- Usar un traductor no es la respuesta a no entender algo

Utilizar un traductor no siempre es la mejor respuesta. Traducir un libro o artículo toma tiempo; además, este proceso suele cambiar el contexto del texto, lo que podría hacerlo más difícil de entender. Usar un traductor puede ser útil para textos simples, pero no para textos académicos.

profesor_ivan_pizarro_universidad_continental
Iván Pizarro Sánchez

Ingeniero de Sistemas y docente de inglés. Traductor e interprete para la universidad Continental. Examinador en exámenes Cambridge como First, Preliminary, Key y YLE suite. Actualmente labora en el Centro de Idiomas Continental.

Educación que transforma

Dominar un idioma extranjero contribuye a la movilidad internacional laboral y académica, permite acceder a mayor información y consolidarte como un profesional completo. Estudia en el Centro de Idiomas de la Universidad Continental y destaca en el mercado laboral.

¿Te interesa estudiar en la Universidad Continental?

"*" señala los campos obligatorios

*
Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.